arch1design

 Eco  Business  Design
Home Contact



china rickshaw on China travel information getting around Beijing design furniture, multi-language website design and translation service

China Forum

China Information
Beijing Roast Duck
Traditional Chinese roast duck chain Quanjude upset purists.Quanjude Restaurant List

The Quanjude Restaurant, the largest roast duck restaurant in Beijing if not in the world, opened for business in 1979. Located near Hepingmen Gate (Peace Gate), it has a floor space of 15,000 square meters divided into 41 dining halls, including one, which can serve 600 customers simultaneously. The dining halls reserved for overseas guests can accommodate a total of 2,000 diners, and include a hall where all-duck banquets in which all the dishes are made from parts of the duck can be served to 600 people. Filled to capacity, Quanjude Restaurant can serve as many as 5,000 meals a day.

The art of roasting ducks evolved from techniques used to prepare sucking pigs. For more than a century, specialized chefs have developed the idea that the skin of the duck should be so soft and crisp that it melts in the mouth. In applying the traditional method of preparation, the chefs at Quanjude pay particular attention to the quality of the duck, the auxiliary ingredients and the type of wood burned in the oven. Special farms supply plump Beijing ducks weighing an average of 2.5 kilograms each. The two famous Beijing condiment shops, Liubiju and Tianyuan, supply the dark tangy bean sauce spread on the pancakes. The fragrant sesame oil and refined sugar are also specially selected. Finally, only the wood of fruit trees such as date, peach and pear are used in the roasting process to give the meat its unique fragrance.

The preparation of the dish requires a series of complicated steps, which include inflating the unbroken skin like a balloon so that it roasts just right. Quanjude employs chefs who specialize in these techniques, while other chefs prepare the non-duck dishes. Whereas in the past the restaurant’s staff numbered no more than 40, it has at present grown to over 1,000. Among them are chefs and managers with records of 40 or 50 years of faithful service.

The slicing of the meat from the carcass of the duck is an art in itself. A skilled chef is able to cut between 100 and 120 slices in four or five minutes, each slice with an equal portion of both skin and meat. Inventiveness is another quality cultivated at Quanjude. One seasoned chef has mastered more than 80 dishes made from the duck’s innards, head, wings and webs. A selection of these dishes, whether hot, cold, boiled, fried, stewed or pickled, will be the makings of an all-duck banquet.

The first restaurant to bear the name Quanjude opened in 1864 during the reign of the Qing Emperor Tongzhi. Due to its high standards, the restaurant’s fame spread rapidly and for many years the supply of roast ducks could hardly satisfy the demand. For this reason, the restaurant was rebuilt and expanded in 1948. In 1954 a branch (known as Hongbinlou) was opened in West Chang’ an Boulevard and another in Wangfujing Street in 1959. These additions, however, still did not solve the problem, and with the opening of the Quanjude at hepingmen in 1979, it was no longer necessary to make a reservation a week in advance to taste Beijing’s most famous culinary delight.

The history of the roast duck can be traced back to as early as the Yuan Dynasty (1206-1368) when it was listed among the imperial dishes in the Complete Recipes for Dishes and Beverages, written in 1330 by Hu Sihui, an inspector of the imperial kitchen. Details regarding the cooking process were also described in this early cookbook.

In the early 15th century, when the Ming Dynasty capital was shifted from Nanjing to Beijing, roast duck remained one of the famous dishes on imperial court menus. According to the local history, the earliest roast duck restaurant in Beijing was the old Bianyifang Restaurant, which opened during the Jiajing reign (1522-1566). Distinct from the method in which the duck is hung from a hook in the ceiling of the oven and roasted over and roasted over burning wood, the Old Bianyifang Restaurant roasted its ducks with radiant heat. The walls of the oven were first heated with sorghum stalks whereupon the duck was placed inside and cooked by the heat given off by the walls. A duck roasted in this manner is crisp to the touch and golden brown in appearance; its flesh is both tender and tasty.

During the Qianlong period (1736-1796), roast duck was a favorite delicacy of the upper classes. According to Recipes from the Suiyuan Garden, the famous cookbook written by the poet and gourmet Yuan Mei, “Roast duck is prepared by revolving a young duckling on a spit in an oven. The chefs of Inspector Feng’s family excel in preparing this dish.” Other scholars, after dining on roast duck, were inspired to poetry. In one collection of old Beijing rhymes (Duan Zhuzhici) one of the poems reads: “Fill your plates with roast duck and suckling pig.” Another contemporary annotation reads: “When an official gives a banquet he will choose dishes to please each of his guests. For example, Bianyifang’ s roast duck…”

To satisfy the growing demand for roast duck, and with an eye on the profits to be made from a good name, many restaurants opened from a good name, many restaurants opened under the Bianyifang name. In fact, in 1926, nine roast duck restaurants in Beijing carried this name. In the late 1960s the Bianyifang Restaurant’s name was changed to the Chongwenmen Roast Duck Restaurant, but in 1979 it resumed its former title. Its menu includes more than 20 traditional duck dishes, including the Four Delicacies: wing and web, liver, heart and pancreas.

We have given much information about the history of this noble dish but none at all on how it is eaten. The simple procedure is as follows: Pick up a pancake in one hand and, using a section of raw scallion as a brush, paint a few splashes of bean sauce on the pancake. Next, place the scallion in the center of the pancake, and with your chopsticks add a few pieces of duck, finally rolling it up for convenience’s sale. Here then is one of the most unforgettable mouthfuls in all of Chinese cooking. 

Note: The roast duck restaurants of Beijing are distinguished by their nicknames: the Big Duck, on Qianmen Avenue, an older restaurant not described above; the Small Duck, the old Bianyifang Restaurant; the Wall Street Duck, the Quanjude Restaurant, the largest and newest addition to the Beijing “duck family” at Hepingmen Gate (described above); And the Sick Duck, so called due to its proximity to the Peking Union Medical College Hospital.

Top of page

Traditional Chinese roast duck chain Quanjude upset purists.

Reuters - Monday, January 14  2008

BEIJING (Reuters) - Traditional Chinese roast duck chain Quanjude, which has already upset purists by changing its English name to "Quanjude Peking Roast Duck - Since 1864", has upset more with a plan to use electric ovens instead of wood.
The new method applies German-developed computer technology to roast Peking Duck instead of the age-old method of chefs turning the ducks on a spit in a firewood oven, the China Youth Daily said on Monday.

"We commoners not only eat Quanjude duck for its flavour, but also for the hundreds of years of tradition and culture that our ancestors left to us," Han Xiaofen was quoted by the newspaper as saying.

Of 3,066 people surveyed, 77 percent were opposed to using electric roasters, and 63 percent were worried that the move would popularise the brand as a fast-food chain.
"If Quanjude uses electric ovens to cook its ducks then what difference is there from KFC?" an angry customer said. "They think only of cutting costs and increasing profit."
Quanjude, whose history dates back to the Qing Dynasty in 1864, raised 388 million yuan (27.2 million pounds) on the Shenzhen bourse in November when it became the first Chinese food and beverage company to go public.

The company, which sells more than 3 million ducks a year at its nine restaurants and 61 franchised outlets, plans to expand before the Olympics and make a name on the international scene.

The restaurant chain's name change is part of efforts to raise English language standards ahead of the huge influx of foreigners expected to visit Beijing in this Olympic year.
(Reporting by Beijing newsroom; Editing by Nick Macfie)



Beijing Quanjude Roast Duck Restaurant
14, Qianmen Xidajie
Tel: 65112418

Beijing Qianmen Quanjude Roast Duck Restaurant
32, Qianmen Street
Tel: 67011379

Beijing Wangfujing Quanjude Roast Duck Restaurant
13, Shuaifuyuan Hutong, Dongcheng District
Tel: 65253310

Beijing Jingxin Quanjude Roast Duck Restaurant
A2 Dongsanhuan Beilu, Chaoyang District
Tel: 64660895

Beijing Hepingmen Roast Duck Restaurant
Hepingmen Dajie, Xuanwu District
Tel: 6552 3745

Bianyifang Roast Duck Restaurant
A2 Chongwenmenwai Dajie, Chongwen District
Tel: 67120505


Top of page






































China Information
Beijing Roast Duck

Chinese Translators

Chinese Interpreters

Chinese Business Assistants

Chinese Manufacturers

Trade Shows China

China News

Business Help
China Information China Information China Information Beijing Roast Duck
a r c h 1
d e s i g n  a r c h 1 d e s i g n  a r c h 1 d e s i g n
Eco Business Design
China Flag on Mexico flag on eco business design China information including travel news multi-language website design / chinese interpreter beijing / China forum / Chinese translator, Spanish Chinese translator website      French flag on Mexico flag on eco business design China information including travel news multi-language website design / chinese interpreter beijing / China forum / Chinese translator, Spanish Chinese translator website      German Flag on Mexico flag on eco business design China information including travel news multi-language website design / chinese interpreter beijing / China forum / Chinese translator, Spanish Chinese translator website      India flag on Mexico flag on eco business design China information including travel news multi-language website design / chinese interpreter beijing / China forum / Chinese translator, Spanish Chinese translator website      Italy Flag on Mexico flag on eco business design China information including travel news multi-language website design / chinese interpreter beijing / China forum / Chinese translator, Spanish Chinese translator website     Japanese flag Mexico flag on eco business design China information including travel news multi-language website design / chinese interpreter beijing / China forum / Chinese translator, Spanish Chinese translator website      Mexico flag on eco business design China information including travel news multi-language website design / chinese interpreter beijing / China forum / Chinese translator, Spanish Chinese translator website     Mexico flag on eco business design China information including travel news multi-language website design / chinese interpreter beijing / China forum / Chinese translator, Spanish Chinese translator website
                                                                              Top    Contact     User terms  

Web Design & Copyright ©2008 arch1design.com  All rights reserved.